4コマで分かる3Dデータを素材パレットに入れる方法(クリスタ)
二ノ瀬泰徳ninoseyasunori
◆
-
MVP
◆
This user has contributed greatly to the management of the community, by posting many great responses to the questions asked. Once every three months, MVPs are determined based on the points earned during that period and will be recognized accordingly.
-
New Valuable Player (NVP)
◆
These are the next-best contributors to the community after MVPs. This is awarded to users who have not yet won an MVP award, based on the number of points they have earned.
-
Official Expert
◆
Chosen out of all MVP awardees, who are already proof of excellence, this is a testimony of outstanding correspondence in the community. After careful screening, they are appointed by CELSYS and assume their position.
Note: Formally called “Evangelists”
-
CELSYS official moderators
◆
Moderators are official CELSYS staff members who are fluent in Japanese as well as various other languages. As moderators are not experts on software or creative work, they will not be able to directly answer your questions. However, moderators will provide communication and language support to ensure that everyone can smoothly communicate with each other.
-
CELSYS official
This is the official administrator account.
まず clip studio modeler(無料)を開きます。
(ライセンス登録の必要はないです)
【translation】翻訳
clip studio modeler is opened at first.
(it isn`t necessaru to be a license)
【translation】翻訳
「sketch」is changed to 「root node」
a obj file is read from the lower right.
【translation】翻訳
the upper lert is a texture and lighting choice.
this is preparations of photogaraphy.
the upper right is the camera angle.
the lower right is photography of a cover.
【translation】翻訳
you can register with a clip studio paint at the upper left.
a cover will be replaced later.
もちろんクリスタが対応している拡張子のデータしか取り込めません。
僕は3Dデータには詳しくないので、詳しい人に訊くといいです。
( とりあえず obj と lwo は大丈夫でした)
なお、MMD(pmd/pmx)は取り込めない仕様になっています。
【translation】翻訳
all kinds 3D file can`t be used.
please confirm the filename extension which can be used first.
it isn`t possible to use MMD(pmd/pmx)for now.
Comment